Source: Orthodox Church in America
The Orthodox Christian Translation Society [OCTS], a non-profit organization committed to facilitating the entire process of creating high-quality Orthodox translations from project conception to publication and distribution, is accepting proposals for future translation projects. In late 2012, OCTS published its first translation, Place Your Hope in the Lord: The Poetic Spiritual Life of Father Lazar.
“If an Orthodox text exists that a translator believes can and should be made available in another language, then OCTS exists to assist them in bringing that translation to fruition,” notes OCTS Board of Directors member David Twombly.
OCTS accepts proposals from skilled translators and selects projects to support. Once a project is chosen, OCTS commits to support that project financially from beginning to end. This includes translation, editing, publication, and distribution. Each translator is supported financially according to a method which best suits his or her needs; this may include hourly compensation, compensation based on length of the text, or royalty payments made at the time of sales. In this way, OCTS provides opportunities for skilled translators to commit their time to Orthodox translation work while also supporting themselves and their families or monastic communities.
OCTS is a pan-Orthodox organization. His Grace, Bishop Basil [Essey] of the Antiochian Orthodox Diocese of Wichita and Mid-America and Mother Gabriella of Dormition of the Mother of God Monastery in South-Central Michigan OCTS’s Advisory Board.
The deadline for proposal submissions is October 1, 2013. For more information about submitting a proposal, visit OCTS web site.[subscribe2]